TRANSLATÁ, translatéz, vb. I. Tranz. A transla (1). (< fr. translater)
Sursa: MDN (2000) | Adăugată de tavi | Semnalează o greșeală | Permalink

translatá vb., ind. prez. 1 sg. translatéz, 3 sg. și pl. translateáză
Sursa: Ortografic (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

TRANSLÁ, translez, vb. I. Tranz. 1. (Rar) A traduce (1). 2. A deplasa prin translație. – Din translație (derivat regresiv).
Sursa: DEX '98 (1998) | Adăugată de ionel_bufu | Semnalează o greșeală | Permalink

A TRANSLÁ ~éz tranz. rar A transpune dintr-o limbă în alta încercând realizarea echivalenței de sens și de valoare; a traduce; a tălmăci. /Din translație
Sursa: NODEX (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

TRANSLÁ vb. I. tr. (Rar) 1. A transpune dintr-o limbă într-alta. 2. A deplasa o figură plană sau un corp. [< translator, translație].
Sursa: DN (1986) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink

TRANSLÁ vb. v. tălmăci, traduce, transpune.
Sursa: Sinonime (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

translá vb., ind. prez. 1 sg. transléz, 3 sg. și pl. transleáză
Sursa: Ortografic (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

Definiții din dicționare neoficiale

Deoarece nu sunt editate de lexicografi, aceste definiții pot conține erori, deci e preferabilă consultarea altor dicționare în paralel

TRANSLATÁ, translatez, vb. I tranz. (Inform.) A transforma un limbaj de programare într-un limbaj mașină. – Cf. engl. translate (a traduce, a interpreta).
Sursa: Neoficial | Adăugată de ivascu | Semnalează o greșeală | Permalink