TRANSLATÁ, translatéz, vb. I. Tranz. A transla (1). (< fr. translater)
Sursa: MDN
(2000)
|
Adăugată de
tavi
| Semnalează o greșeală
| Permalink
translatá vb., ind. prez. 1 sg. translatéz, 3 sg. și pl. translateáză
Sursa: Ortografic
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
TRANSLÁ, translez, vb. I. Tranz. 1. (Rar) A traduce (1). 2. A deplasa prin translație. – Din translație (derivat regresiv).
Sursa: DEX '98
(1998)
|
Adăugată de
ionel_bufu
| Semnalează o greșeală
| Permalink
A TRANSLÁ ~éz tranz. rar A transpune dintr-o limbă în alta încercând realizarea echivalenței de sens și de valoare; a traduce; a tălmăci. /Din translație
Sursa: NODEX
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
TRANSLÁ vb. I. tr. (Rar) 1. A transpune dintr-o limbă într-alta. 2. A deplasa o figură plană sau un corp. [< translator, translație].
Sursa: DN
(1986)
|
Adăugată de
LauraGellner
| Semnalează o greșeală
| Permalink
TRANSLÁ vb. v. tălmăci, traduce, transpune.
Sursa: Sinonime
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
translá vb., ind. prez. 1 sg. transléz, 3 sg. și pl. transleáză
Sursa: Ortografic
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
TRANSLATÁ, translatez, vb. I tranz. (Inform.) A transforma un limbaj de programare într-un limbaj mașină. – Cf. engl. translate (a traduce, a interpreta).
Sursa: Neoficial
|
Adăugată de
ivascu
| Semnalează o greșeală
| Permalink