DEMISIONÁT, -Ă, demisionați, -te, adj. (Despre oameni) Care s-a retras prin cerere dintr-o funcție, o activitate etc.; care și-a prezentat demisia. [Pr.: -si-o-] – V. demisiona.
Sursa: DEX '98 (1998) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink

demisionát adj. m.(sil. -si-o-), pl. demisionáți; f. sg. demisionátă, pl. demisionáte
Sursa: Ortografic (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

DEMISIONÁ, demisionéz, vb. I. Intranz. A-și prezenta demisia. [Pr.: -si-o-] – Din fr. démissionner.
Sursa: DEX '98 (1998) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink

A DEMISIONÁ ~éz intranz. A-și da demisia. /<fr. démissionner
Sursa: NODEX (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

DEMISIONÁ vb. I. intr. A-și da demisia. [Pron. -si-o-, var. dimisiona vb. I. / < fr. démissionner].
Sursa: DN (1986) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink

DEMISIONÁ vb. intr. a-și da demisia. (< fr. démissionner)
Sursa: MDN (2000) | Adăugată de raduborza | Semnalează o greșeală | Permalink

DEMISIONÁ vb. (înv.) a paretisi, a se prosti. (A ~ dintr-o slujbă.)
Sursa: Sinonime (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

demisioná vb. (sil. -si-o-), ind. prez. 1 sg. demisionéz, 3 sg. și pl. demisioneáză; conj. prez. 3 sg. și pl. demisionéze
Sursa: Ortografic (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

demisionéz v. intr. (d. demisiune, după lat. demissio). Mă demit dintr’o funcțiune, îmi daŭ demisiunea: a demisiona din minister. – Și dim-.
Sursa: Scriban (1939) | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink