CRAMPONÁ, cramponéz, vb. I. Refl. A se agăța cu desperare de ceva sau de cineva; fig. a se ține morțiș, scai de ceva sau de cineva, a nu voi să renunțe, a se strădui din toate puterile să păstreze ceva. – Din fr. cramponner.
Sursa: DEX '98
(1998)
|
Adăugată de
LauraGellner
| Semnalează o greșeală
| Permalink
A SE CRAMPONÁ mă ~éz intranz. 1) A se agăța cu putere (ținându-se ca un crampon). 2) fig. A sta cu fermitate pe aceleași poziții, fără a ceda. /<fr. se cramponner
Sursa: NODEX
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
CRAMPONÁ vb. I. refl. A se agăța puternic de ceva sau de cineva (pentru a obține ceva); (fig.) a se ține scai, morțiș de ceva sau de cineva. [< fr. cramponner].
Sursa: DN
(1986)
|
Adăugată de
LauraGellner
| Semnalează o greșeală
| Permalink
CRAMPONÁ vb. refl. a se agăța cu desperare de ceva sau de cineva; (fig.) a se ține scai de ceva sau de cineva. (< fr. cramponner)
Sursa: MDN
(2000)
|
Adăugată de
raduborza
| Semnalează o greșeală
| Permalink
CRAMPONÁ vb. (fig.) a se agăța. (Se ~ cu desperare de el, ca s-o ajute.)
Sursa: Sinonime
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
cramponá vb., ind. prez. 1 sg. cramponéz, 3 sg. și pl. cramponeáză
Sursa: Ortografic
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
*cramponéz (mă) v. refl. (fr. se cramponner). Barb. Mă agaț, nu vreaŭ să renunț: a se crampona de putere (de a rămînea la guvern).
Sursa: Scriban
(1939)
|
Adăugată de
LauraGellner
| Semnalează o greșeală
| Permalink