ȘABLONÁRE, șablonări, s. f. Acțiunea de a șablona și rezultatul ei. – V. șablona.
Sursa: DEX '98 (1998) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink

ȘABLONÁRE s.f. Acțiunea de a șablona și rezultatul ei. [< șablona].
Sursa: DN (1986) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink

șablonáre s. f. (sil. -blo-), g.-d. art. șablonării; pl. șablonări
Sursa: Ortografic (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

ȘABLONÁ, șablonez, vb. I. Tranz. (Rar) A trasa cu șablonul (1) contururile unei piese; a fasona ceva controlând cu șablonul (1). – Din șablon. Cf. germ. schablonieren.
Sursa: DEX '98 (1998) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink

A ȘABLONÁ ~éz tranz. 1) (piese) A face să corespundă unui șablon. 2) depr. A limita la un șablon; a lipsi de varietate; a face stereotip. /Din șablon
Sursa: NODEX (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

ȘABLONÁ vb. I. tr. (Rar) A da unui obiect o formă după un anumit șablon; a șabloniza. [Cf. germ. schablonieren].
Sursa: DN (1986) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink

ȘABLONÁ vb. tr. 1. (tehn.) a trasa, a măsura; a regla cu șablonul. 2. a da unui obiect o formă după un anumit șablon. (< germ. schablonieren)
Sursa: MDN (2000) | Adăugată de raduborza | Semnalează o greșeală | Permalink

ȘABLONÁ vb. a șabloniza. (A ~ o piesă.)
Sursa: Sinonime (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

șabloná vb. (sil. -blo-), ind. prez. 1 sg. șablonéz, 3 sg. și pl. șabloneáză
Sursa: Ortografic (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink